Cooperstown Crier - Your Source for Hometown News - Cooperstown, Baseball Hall of Fame

July 24, 2009

Jim Atwell: New tricks for an old dog


Just now I’m up at Silver Bay at the Quakers’ annual conference. I’ve told you about that place: It’s where, in the middle of the night, I once accidentally entered a sleeping woman’s room and almost sat down on her head and got arrested; but I didn’t and wasn’t.

Anyway, for your delectation I’ve pulled up a column from about seven years back. Enjoy it, please.

Last week I made a quick trip to Annapolis and back, mumbling Spanish all the way. Instead of entertaining myself with a recorded book, I was gabbling responses to a language tape. It’s almost eight hundred miles, down there and back; that’s a lot of gabbling.

When I climbed out of the car back home, Fly Creek seemed like Guadalajara. Cramming Spanish is part of a four-month leadup to a travel adventure.

One of Anne’s far-flung Canadian cousins, a great young guy, is being married in February. Ryan and his heart’s love Susie have shared life for several years, and now they’re ready to formalize things. But an Edmonton, Alberta wedding in February struck them as inapt to their warm relationship. So they decided on a wedding south of the border — two borders, in fact. The wedding’s in Cancun.

I know — that’s a pretty dramatic leap; but these are young people, remember, and think differently from us. And to their credit, they’ve done some practical planning. Susie’s sister, it turns out, is heading for marriage; too, and the girls agreed they should tie the knot in the same week, in the same place. And when brides and grooms tallied up the two guest lists, they had enough potential travelers to negotiate a sweet deal on travel and a resort hotel down Mexico way.

Clever kids! Come February, wedding guests will board planes in Alberta, British Columbia, Ontario, even New Brunswick Province (the other groom’s from there). All those jets will be winging south to tropic warmth and a week of celebration. And who’s tooling up to Toronto to hop aboard the Ontario jet? Yep. My own bride and I. Hence the crash course in Spanish, a language I’ve admired but never learned.

Once, years ago, I had a fair command of French, and could even read Latin. But that was when my mind was fresh, still trailing remnants of the amazing gift for language that every baby brings into the world. Some years have passed since then; and with them, nearly all the French and Latin. And with the years, as well, went my language aptitude.

I first realized that skill was fading back in my forties. I was preparing for a lectureship in Brazil with language tapes in Portuguese. I thought I was doing fairly well, but got to Rio to discover I’d been stuffing my head with Iberian Portuguese, not Brazilian.

The latter, with its own set of distinct idioms, turned out to be a cavalo of a different colorido. That same trip, I abashed myself and convulsed a Carioca audience by using a finger gesture in public that, up here, means A-OK, but down there is, uh, beyond just impolite. Oh, well. I’m not likely to go back.

This time around, I’m setting the bar low for learning Spanish. The course I’m using is called ``Spanish for Gringos,’’ and its goal is not language precision or elegance, but bare survival.

By the course’s end I’m to know numbers, colors, months, days, occupations, foods, places of business, furniture, family members.

I’ll also command a few basic verbs, plus some set phrases to get me to the hospital, the hotel, or a bathroom. ``Don’t worry about your poor pronunciation,’’ the instructor says blandly. ``Just reinforce your efforts with lots of gestures and mugging. Latins are warm-hearted,’’ he says. ``They’ll see you struggling, sympathize, and try to help.’’

That instructor’s casual dismissing of accent came to mind last Sunday. Anne and I were over in Edmeston to celebrate John Blackman’s forty-fifth ordination anniversary. John held the pulpit at Edmeston’s Second Baptist for over thirty years, and congregants and other friends there threw him a party.

Their reminiscing included lots of jokes about John’s accent when he first came to Edmeston. He’s from Maine, you see, a real Down-Easter. One man said that, when John first arrived, his accent was so rockbound that he hardly spoke English at all. ``It gave us a jolt,’’ he added, ``when he addressed the Almighty as `Lard Gord.’

Weren’t sure just what we’d hired!’’

Well, it’s an amazing gift, our bent for language — and all the more so when we think about reading.

When first learning to read, we looked at individual squiggles, translated them to sound, grouped the sounds, and grasped meaning. But, after years at it, the reading process got more subtle: Now we see a word’s familiar shape and at once grasp its meaning.

Here’s an example that popped up in my email: ``Aoccdrnig to rscheearch at an Elingsh uinervtisy, it deosn’t mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, olny taht the frist and lsat ltteres are at the rghit pcleas. The rset can be a toatl mses and you can sitll raed it wouthit a porbelm. Tihs is bcuseae we do not raed ervey lteter by ilstef, but the wrod as a wlohe.’’

Now, if you and I still have enough language skill to grasp that paragraph, maybe there’s hope for me with Spanish. Maybe I can teach this old perro a few new trucos.

Read about Jim Atwell’s book, From Fly Creek--Celebrating Life in Leatherstocking Country, at JimAtwell. com